> ingLeserong poLpoL
Author: aLmich
My workplace is where you get to hear people speak like they're not from where they really are. Merong may I pretend, merong totoong magaling. Most of the time mate-arts lang. You can see walls pasted with posters saying "English speaking zone", "English is our language here" etc... but then I thought, what's with english? English is a crazy language. There is no egg in eggplant, nor ham in hamburger; neither apple nor pine in pineapple. English muffins weren't invented in England or French fries in France. Sweetmeats are candies while sweetbreads, which aren't sweet, are meat. We take English for granted. But if we explore its paradoxes, we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig And why is it that writers write but fingers don't fing, grocers don't groce and hammers don't ham? If the plural of tooth is teeth, why isn't the plural of booth, beeth? One goose, 2 geese. So one moose, 2 meese? One index, 2 indices? Doesn't it seem crazy that you can make amends but not one amend? Why do we drive on the parkway but park in the driveway? Jeezus. I even remembered 1 story : I was just making tambay one time with my friends Alain, Ate Mabel, Ate Jane and their anaks sa Tindahan ni Aling Loreta, a mate-arts girl came, made buklat sa mga paninda with the pinky finger very-much-obviously higher than the others.. in short, nag-iinarte.. dumating ang "amusing" [madungis]anak niya and then she muttered "Where's your Dad?" her son with matching kunot noo and clueless face asked "Ha? Ano yun?" ha ha ha ha.. See?

